1.
Konsonan.
Fenon konsonan bahasa Arab yang dalam sistem tulisan Arab
dilambangkan dengan huruf, dalam transliterasi ini sebagian dilambangkan dengan
huruf dan sebagian lagi dilambangkan dengan tanda serta yang lainnya
dilambangkan dengan huruf dan tanda sekaligus. Di bawah ini daftar huruf Arab
dan transliterasi dengan huruf Latin.
No
|
Huruf Arab
|
Nama
|
Huruf Latin
|
Nama
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
1
|
ا
|
Alif
|
Tidak dilambangkan
|
Tidak dilambangkan
|
2
|
ب
|
ba
|
B
|
Be
|
3
|
ت
|
ta
|
T
|
Te
|
4
|
ث
|
śa
|
Ś
|
es (dengan titik diatas)
|
5
|
ج
|
jim
|
J
|
Je
|
6
|
ح
|
ha
|
H
|
ha (dengan titik di bawah) ka dan ha
|
7
|
خ
|
kha
|
Kh
|
ka dan ha
|
8
|
د
|
dal
|
D
|
de
|
9
|
ذ
|
zal
|
Ż
|
zed (dengan titik di atas)
|
10
|
ر
|
ra
|
R
|
Er
|
11
|
ز
|
zai
|
Z
|
Zet
|
12
|
س
|
sin
|
S
|
Es
|
13
|
ش
|
syim
|
Sy
|
es dan ye
|
14
|
ص
|
sad
|
Ş
|
es (dengan titik di bawah)
|
15
|
ض
|
dad
|
D
|
de (dengan titik di bawah)
|
16
|
ط
|
ta
|
Ţ
|
te (dengan titik di bawah)
|
17
|
ظ
|
za
|
Z
|
zet (dengan titik di bawah) koma terbalik di atas
|
18
|
ع
|
’ain
|
ʻ
|
koma terbalik di atas
|
19
|
غ
|
Gain
|
G
|
Ge
|
20
|
ف
|
fa
|
F
|
Ef
|
21
|
ق
|
qaf
|
Q
|
Qi
|
22
|
ك
|
kaf
|
K
|
Ka
|
23
|
ل
|
lam
|
L
|
Ei
|
24
|
م
|
mim
|
M
|
Em
|
25
|
ن
|
nun
|
N
|
En
|
26
|
و
|
waw
|
W
|
We
|
27
|
ه
|
ha
|
H
|
Ha
|
28
|
ء
|
hamzah
|
`
|
Apostrof
|
29
|
ي
|
ya
|
Y
|
Ye
|
2.
Vokal.
Vokal bahasa Arab adalah seperti vokal dalam bahasa
Indonesia, terdiri dari vokal tunggal atau monoftong dan vokal rangkap atau
diftong.
a.
Vokal Tunggal.
Vokal tunggal dalam bahasa Arab yang lambangnya berupa
tanda atau harkat, transliterasinya sebagai berikut :
No
|
Tanda
|
Nama
|
Gabungan huruf
|
Nama
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
1
|
–
|
Fatah
|
A
|
A
|
2
|
–
|
Kasrah
|
I
|
I
|
3
|
–
|
Dammah
|
U
|
U
|
b.
Vokal Rangkap.
Vokal rangkap dalam bahasa Arab yang dilambangnya berupa
gabungan antara harakat dan huruf, transliterasinya berupa gabungan huruf,
yaitu :
No
|
Tanda
|
Nama
|
Gabungan huruf
|
Nama
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
1
|
ي
–
|
Fathah dan ya
|
Ai
|
a dan i
|
2
|
و
–
|
Kasrah dan wa
|
Au
|
a dan u
|
Contoh
:
كـتب
: kataba
فـعـل
: fa’ala
ذكـر
: zukira
yazhabu : يذهب
suila :سـئــل
kaifa :كـيـف
haula :هـول
c.
Maddah.
Maddah atau vokal panjang yang lambangnya berupa harkat
huruf, transliterasinya berupa huruf dan tanda, yaitu :
No
|
Harkat dan huruf
|
Nama
|
Huruf dan tanda
|
Nama
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
1
|
t
|
Fathah dan alif atau ya
|
ā
|
a dan garis di atas
|
2
|
ي __
|
Kasrah dan ya
|
Ī
|
i dan garis di atas
|
3
|
و __
|
Dammah dan waw
|
Ū
|
u dan garis di atas
|
Contoh
:
qāla : قـال
rāma :ر مـا
qīla :قـيـل
yaqūlu :يـقـول
d.
Ta marbŭtah.
Transliterasi untuk ta marbŭtah ada dua :
1.
ta marbŭtah hidup
Ta
marbŭtah yang hidup atau
mendapat harkat fathah, kasrah dan dammah transliterasinya adalah
( t ).
2.
ta marbŭtah mati
Ta
marbŭtah yang mati yang
mendapat harkat sukun, transliterasinya adalah ( h ).
3.
Kalau pada kata yang terakhir dengan ta marbŭtah
diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al serta bacaan kedua
kata itu terpisah, maka ta marbŭtah itu ditransliterasikan dengan ha ( h
).
Contoh :
-
raudah al-atfăl - raudatul atfăl : روضــة الأطـفـال
-
al-Madiinah al Munawwarah :الـمـديـنـة الـمـنـوره
-
Talha :طـلـحـة
e.
Syaddah (tasydid)
Syaddah
atau tasydid yang pada tulisan Arab dilambangkan dengan sebuah tanda, tanda
syaddah atau tanda tasydid, dalam transliterasi ini tanda tasydid tersebut
dilambangkan dengan huruf, yaitu yang sama dengan huruf yang diberi tanda
syaddah itu.
Contoh :
rabbanâ :ربـنـا
nazzala :نـزل
al-birr : الـبـر
al-hajj :الـحـج
nu’ima
:نـعـم
f.
Kata Sandang.
Kata
sandang dalam sistem tulisan Arab dilambangkan dengan huruf, yaitu : ال , namun dalam transliterasi ini kata sandang itu dibedakan atas
kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiah dan kata sandang yang
diikuti oleh huruf qamariah.
1)
Kata sandang diikuti oleh huruf syamsiah.
Kata sandang diikuti oleh huruf syamsiah ditransliterasikan sesuai
dengan bunyinya, yaitu huruf (I) diganti dengan huruf yang sama dengan huruf
yang langsung mengikuti kata sandang itu.
2) Kata sandang diikuti oleh huruf qamariah.
Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariah
ditransliterasikan sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai
pula dengan bunyinya. Baik diikuti huruf syamsiah maupun huruf qamariah,
kata sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan dengan
tanda sempang.
Contoh
:
ar-rajulu :الـرجـل
as-sayyidatu :الـسـيـدة
asy-syamsu : الـشـمـس
al-qalamu :الـقـلـم
al-badi’u
:الـبـد يـع
al-jalâlu :الـجـلال
g.
Hamzah.
Dinyatakan di depan bahwa hamzah
ditransliterasikan dengan apostrof namun itu hanya berlaku bagi hamzah
yang terletak di tengah dan di akhir kata. Bila hamzah terletak di bawah
kata, ia tidak dilambangkan, karena dalam tulisan Arab berupa alif.
Contoh
:
Ta’khuzŭna :تأخـذون
An-nau’ :الـنـؤ
syai’un : شـيـىء
inna :أن
umirtu
:أمـرت
akala :اكـل
h.
Penulisan Kata.
Pada dasarnya setiap kata, baik fi’il ( kata kerja
), isim ( kata benda ) maupun hurf, ditulis terpisah. Hanya
kata-kata tertentu yang penulisannya dengan huruf Arab sudah lazim dirangkaikan
dengan kata lain, karena ada huruf atau harkat yang dihilangkan, maka
dalam transliterasi ini penulisan kata tersebut dirangkaikan juga dengan kata
lain yang mengikutinya.
Contoh
:
- Wa innallǎha lahua khair ar-rǎziqin :
وان
لله
لـهـم
خـيـرالرازقـيـن
- Wa innallǎha lahua khairurrǎziqin : وان لله لـهـم خـيـرالرازقـيـن
- Fa aufú al-kaila wa al-mizǎna : فا وفـوا الـكـيـلـوالـمـيـزان
-
Fa auful - kaila wal-mizǎna :
فا
وفـوا
الـكـيـلـوالـمـيـزان
-
Ibrǎhim al-Khalil : إبـراهـيـم الـخـلـيـل
-
Ibrǎhimul-Khalil :
إبـراهـيـم الـخـلـيـل
-
Bismilaǎhi majrehǎ wamursǎhǎ : بـســم الله مـجـراهـا ومـرسـهـا
- Walillǎhi ‘alan - nǎsi hijju al - baiti : والله عـلى الـنـاس حـج الـبـيـت
- Walillǎhi ‘alan - nǎsi hijjul - baiti : والله عـلى الـنـاس حـج الـبـيـت
- Man istǎta’a ilaihi sabilǎ : مـن اسـتـطاع إلـيـه سـبـيـل
- Man istǎta’a ilaihi sabilǎl : مـن اسـتـطاع إلـيـه سـبـيـل
i.
Huruf Kapital.
Meskipun dalam sistem tulisan Arab huruf kapital tidak
dikenal, dalam transliterasi ini huruf tersebut digunakan juga. Penggunaan
huruf kapital sperti apa yang berlaku dalam EYD, di antaranya : Huruf kapital
digunakan untuk menuliskan huruf awal nama diri dan permulaan kalimat. Bila
nama itu didahului oleh kata sandang, maka yang ditulis dengan huruf kapital
tetap huruf awal nama diri tersebut, bukan huruf awal kata sandangnya.
Contoh
:
-
Wa mǎ Muhammadun illǎ rasŭl.
-
Inna awwala baitin wudi’a linnǎsi lallazi bi bakkata
mubǎrakan.
- Syahru Ramadǎn
al-lazi unzila fihi al-Qur’anu.
- Syahru
Ramadǎnal-lazi unzila fihil-Qur’anu.
- Wa laqad raǎhu bil
ufuq al-mubin.
- Wa laqad raǎhu bil
ufuqil-mubin.
- Alhamdu lillǎhi
rabbil- ǎlamin.
Penggunaan
huruf awal kapital untuk Allah hanya berlaku bila dalam tulisan Arabnya memang
lengkap demikian dan kalau penulisan itu disatukan dengan kata lain sehingga
ada huruf atau harkat yang dihilangkan, huruf capital yang tidak dipergunakan.
Contoh :
- Nasrun minallǎhi wa
fathun qarib.
-
Lillǎhi al-amru jami’an.
- Lillǎhil-amru
jami’an.
- Wallǎhu bikulli
syai’in ‘alim.
j.
Tajwid.
Bagi mereka yang menginkan kefasehan dalam bacaan,
pedoman transliterasi ini merupakan bagian yang tidak terpisahkan dengan ilmu tajwid.
Karena itu peresmian pedoman transliterasi ini perlu disertai dengan ilmu tajwid.